He is my cousin.
日本語訳: 「彼は私のいとこです。」
“He” (ヒー): これは代名詞で、「彼」を指します。
“is” (イズ): これは動詞「to be」の現在形で、「~である」という意味です。
“my” (マイ): これは所有格の形容詞で、「私の」という意味です。
“cousin” (カズン): これは名詞で、「いとこ」という意味です。
文法的な解説:
この文は、話し手が誰かをいとことして紹介しています。
“He”は、主語として「彼」を指し、文の中心に位置しています。
“is”は、「~である」という関係を示しています。この場合、彼がいとこであることを述べています。
“my cousin”は、「私のいとこ」という所有関係を示しています。
全体として、「彼は私のいとこです。」
It's very hot today.
日本語訳: 「今日はとても暑いです。」
“It’s” (イッツ): これは短縮形で、「It is」または「It has」を指します。「It is」の場合、これは主語 “It” と動詞 “is” の縮約形で、「~です」という意味です。
“very” (ベリー): これは副詞で、「とても」という程度を示します。
“hot” (ホット): これは形容詞で、「暑い」という意味です。
“today” (トゥデイ): これは副詞で、「今日」という時間を示します。
文法的な解説:
この文は、話し手が今日の気温が非常に高いことを述べています。
“It’s”は、「It is」または「It has」の短縮形で、ここでは「~です」という意味で使われています。
“very hot”は、「とても暑い」という状態を示しています。副詞 “very” が形容詞 “hot” を修飾しています。
“today”は、「今日」という時間を示し、文脈を与えています。
全体として、「今日はとても暑いです。」
Tom is playing tennis now.
日本語訳: 「トムは今テニスをしています。」
“Tom” (トム): これは名前で、人物を指します。
“is playing” (イズ プレイング): これは現在進行形の動詞句で、「~しています」という意味です。助動詞 “is” と動詞の現在分詞形 “playing” からなります。
“tennis” (テニス): これは名詞で、「テニス」というスポーツを指します。
“now” (ナウ): これは副詞で、「今」という時間を示します。
文法的な解説:
この文は、トムが現在テニスをしていることを述べています。
“is playing”は現在進行形を示し、「~しています」という行動が現在進行中であることを示します。
“now”は、「今」という時間を示し、現在の状況を強調しています。
全体として、「トムは今テニスをしています。」
Is this yours? Yes, it is.
日本語訳: 「これはあなたのものですか? はい、そうです。」
“Is” (イズ): これは動詞で、疑問文の文頭に置かれています。意味は「~ですか?」です。
“this” (ディス): これは指示代名詞で、「これ」というものを指します。
“yours” (ユアーズ): これは所有代名詞で、「あなたのもの」という意味です。
“Yes” (イエス): これは肯定の返答です。
“it” (イット): これは代名詞で、先行詞の「this」と同じものを指します。
“is” (イズ): 「Yes, it is」の部分で、肯定の文で再度動詞が使用されています。
文法的な解説:
最初の文では、「this」を指して所有を尋ねています。「Is」は疑問文の形で使用され、主語の「this」に続く動詞です。
返答では、「Yes, it is」と簡潔に肯定されています。ここでの「it」は前の文の「this」を指し示します。
Why is she crying?
日本語訳: 「彼女はなぜ泣いているのですか?」
“Why” (ワイ): これは疑問詞で、「なぜ」という意味です。
“is” (イズ): これは動詞で、「~です」という意味です。
“she” (シー): これは代名詞で、「彼女」を指します。
“crying” (クライイング): これは動詞の現在分詞形で、「泣いている」という状態を示します。
文法的な解説:
この文は、「なぜ彼女が泣いているのか」という理由を尋ねています。
“why”は疑問詞として使用され、理由や原因を尋ねる際に使います。
“is crying”は、「泣いている」という行動が現在進行中であることを示しています。
English is spoken in America.
日本語訳: 「アメリカでは英語が話されます。」
“English” (イングリッシュ): これは名詞で、「英語」という言語を指します。
“is spoken” (イズ スポーケン): これは受動態の動詞句で、「話されます」という意味です。主語は「English」です。
“in” (イン): これは前置詞で、「~で」という意味です。
“America” (アメリカ): これは名詞で、「アメリカ」という国名を指します。
文法的な解説:
この文は、アメリカでの言語事情を述べています。
“is spoken”は受動態の現在形で、「話されます」という行為が行われる状況を示します。
“in America”は、「アメリカで」という場所を示し、文脈を提供しています。
全体として、「アメリカでは英語が話されます。」
復習パート
-
-
一年生必見!これから英語を勉強するみんなへ!新生活スタートダッシュはこの動画から!今日のお題は have!Day0007
https://youtu.be/wrUs1ykiXfM I have a car. 日本語訳: 「私は車を持っています。」 “I” (アイ): これは代名詞で、「私」を指します。 “have” (ハ ...
続きを見る
-
-
新生活スタート!本番一発目の動画です!無料なのでお試しにどうぞ!今日のお題は the!Day0001
https://youtu.be/BFf6MKufTww?si=ziU3NvOkGZN6Wj07 I love the beach. 日本語訳: 「私はビーチが大好きです。」 “I” (アイ): これ ...
続きを見る