広告 未分類

超初心者さんへ送る英語勉強法!この動画だけでオールOK!単語熟語文法リスニングドンとこい!今日のお題は to!Day0006

I am going to the store.

日本語訳: 「私は店に行きます。」

“I” (アイ): これは代名詞で、「私」を指します。

“am going” (アム ゴーイング): これは未来の行動を示す表現で、「~に行く」という意味です。「am」は動詞「to be」の現在形の一つで、この文では「私が」という主語と動詞の一致を示します。「going」は動詞の現在分詞形です。

“to” (トゥ): これは前置詞で、「~に」という意味です。

“the” (ザ): これは定冠詞で、「その」という意味です。

“store” (ストア): これは名詞で、「店」という意味です。

文法的な解説:

この文は、話し手が将来的に店に行くことを述べています。

“am going”は、未来の行動を示す表現で、「私は」という主語と動詞の一致を示しています。

“to the store”は、「店に」という目的地を示しています。

全体として、「私は店に行きます。」

We work from Monday to Friday.

日本語訳: 「私たちは月曜日から金曜日まで働いています。」

“We” (ウィー): これは代名詞で、「私たち」を指します。

“work” (ワーク): これは動詞で、「働く」という意味です。

“from” (フロム): これは前置詞で、「~から」という意味です。

“Monday” (マンデイ): これは名詞で、「月曜日」という意味です。

“to” (トゥ): これは前置詞で、「~まで」という意味です。

“Friday” (フライデー): これは名詞で、「金曜日」という意味です。

文法的な解説:

この文は、週の中で月曜日から金曜日まで働いていることを述べています。

“from Monday to Friday”は、時間の範囲を示しており、「月曜日から金曜日まで」という意味です。

全体として、「私たちは月曜日から金曜日まで働いています。」

I add a tomato to the salda.

日本語訳: 「私はサラダにトマトを加えます。」

“I” (アイ): これは代名詞で、「私」を指します。

“add” (アッド): これは動詞で、「加える」という意味です。

“a” (ア): これは不定冠詞で、「~を一つ」という意味です。

“tomato” (トマト): これは名詞で、「トマト」という意味です。

“to” (トゥ): これは前置詞で、「~に」という意味です。

“the” (ザ): これは定冠詞で、「その」という意味です。

“salad” (サラダ): これは名詞で、「サラダ」という意味です。

文法的な解説:

この文は、話し手がサラダにトマトを加えることを述べています。

“add”は動詞で、「加える」という行為を表しています。

“a tomato”は、「トマトを一つ」という意味で、不定冠詞が使われています。

“to the salad”は、「サラダに」という目的を示しています。

全体として、「私はサラダにトマトを加えます。」

I prefer music to math.

日本語訳: 「私は数学よりも音楽を好みます。」

“I” (アイ): これは代名詞で、「私」を指します。

“prefer” (プリファー): これは動詞で、「~を好む」という意味です。

“music” (ミュージック): これは名詞で、「音楽」という意味です。

“to” (トゥ): これは前置詞で、「~よりも」という意味です。

“math” (マス): これは名詞で、「数学」という意味です。

文法的な解説:

この文は、話し手が数学よりも音楽を好むことを述べています。

“prefer”は動詞で、「好む」という行為を表しています。

“to math”は、「数学よりも」という比較を示しています。

全体として、「私は数学よりも音楽を好みます。」

We danced to his saxophone.

日本語訳: 「私たちは彼のサックスに合わせて踊りました。」

“We” (ウィー): これは代名詞で、「私たち」を指します。

“danced” (ダンスト): これは動詞で、「踊った」という意味です。

“to” (トゥ): これは前置詞で、「~に合わせて」という意味です。

“his” (ヒズ): これは所有格の形容詞で、「彼の」という意味です。

“saxophone” (サクソフォーン): これは名詞で、「サックス」という楽器を指します。

文法的な解説:

この文は、私たちが彼のサックスに合わせて踊ったことを述べています。

“danced”は過去形の動詞で、「踊った」という行為を示します。

“to his saxophone”は、「彼のサックスに合わせて」という意味で、音楽に合わせて踊ったことを示しています。

全体として、「私たちは彼のサックスに合わせて踊りました。」

The glass fell on the floor to pieces.

日本語訳: 「グラスが床に落ちて割れました。」

“The” (ザ): これは定冠詞で、「その」という意味です。

“glass” (グラス): これは名詞で、「グラス」という意味ですが、ここではガラス製の容器を指します。

“fell” (フェル): これは動詞で、「落ちた」という意味です。

“on” (オン): これは前置詞で、「~の上に」という意味です。

“the” (ザ): これは定冠詞で、「その」という意味です。

“floor” (フロア): これは名詞で、「床」という意味です。

“to pieces” (トゥ ピーシズ): これは表現で、「割れた」という意味です。

文法的な解説:

この文は、グラスが床に落ちて割れたことを述べています。

“fell”は過去形の動詞で、「落ちた」という行為を示します。

“on the floor”は、「床の上に」という場所を示しています。

“to pieces”は、「割れた」という状態を示しています。

全体として、「グラスが床に落ちて割れました。」

復習パート

新生活に向けてスタートダッシュ!英語を聞き取れるようになるリスニング動画はこちら!英単語も文法も合わせて覚えられる!!今日のお題は in!Day0005

https://youtu.be/VYv5UAeJ8vs They are in the park. 日本語訳: 「彼らは公園にいます。」 “They” (ゼイ): これは代名詞で、「彼ら」を指します ...

続きを見る

-未分類